2009年1月19日 星期一

警告紅尾白勞 譯寫

有一天,當我走過家附近的公園時,看見遍地都是那些名叫烏仔踏的東西,那東西不是逍遙的竹竿頂,不是天真的瓊麻花。疲倦的紅尾白勞啊!要休息,都要找個安全的地方,有時候,美麗不代表美好。貪錢的獵人夠陰險,貪嘴的食客正流涎,貪婪之島夠貪婪。小心啊!莫進這黑店,莫踏上那名叫烏仔踏的東西,以免落魄在他鄉。
燒烤的店裡倒掛著一串串,一排排的紅尾白勞,牠們都向反了的天空去尋找,遠在西伯利亞,那不歸路的家!

4 則留言: